Rockford Fosgate RFX9220M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Car media receivers Rockford Fosgate RFX9220M. Rockford Fosgate RFX9220M User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation &
Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
RFX Series
Source Units
RFX9220M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Operation

Installation &OperationInstallation et fonctionnementInstalación y funcionamiento RFX SeriesSource UnitsRFX9220M

Page 2 - INTRODUCTION

10INITIAL SETUPNOTE: Items shown in () refer to remote control functions.DETACHABLE FACEPLATEThe faceplate is detachable as a theft deterrent.To Detac

Page 3 - PRECAUTIONS

11OPERATION – BASICVOLUME KNOB/TONE CONTROLSThe Volume knob is a multifunction controller and handles theVolume,Tone Controls, and Setup Options, see

Page 4 - L I Q U I D S W O R

12OPERATION – BASIC• SCROLL ON [SCROLL OFF] —Titles scroll across panel screen. Scroll Off prevents scrolling.• AUX1 IN 0 [+6,–6] — Allows you to boos

Page 5

13OPERATION – BASICCD or CDX ModesWhile playing a disc the panel will display the track number and the time played, also the disc number if inCDX mode

Page 6 - Horizontal

14OPERATION – TUNERAUTO STOREIf you want the Tuner to select the 10 most powerful stations in order of their signalstrength and assign them to Preset

Page 7

15OPERATION – CD PLAYERBasic OperationNOTE: This system will play AUDIO CDs created on a Macintosh NOTE: This system will play CD-R and CD-RW discs.To

Page 8 - SOURCE UNIT FEATURES

16OPERATION – CD PLAYERTo Repeat a Track1. Press the 2/RPT button to to repeat the track currently playing..2. To cancel, press the 2/RPT button a sec

Page 9

17OPERATION – CD PLAYERRFX 8620M CD Changer Operation (Optional Accessory)Magazine Eject1. Slide door open in the direction shown.2. Press the EJECT b

Page 10 - OPERATION – BASIC

18OPERATION – WIRED REMOTE (OPTIONAL)RFX MR1 Wired Remote Control (Optional Accessory)CAUTION:To prevent injury and/or damage to the unit and/or vehic

Page 11

19OPERATION – TITLE PROGRAMMINGProgrammable Disc Title MemoryNOTE: A maximum total of 100 titles can be programmed into the unit.The name of a Station

Page 12

INTRODUCTIONTABLE OF CONTENTS2Dear Customer,Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio source units.At Rockford Fosgate

Page 13 - OPERATION – TUNER

20MP3 Player Operation — Basic PlayingNOTE: RFX players do not recognize MP3 CDs created on a Macintosh.NOTE: RFX players recognize MP3’s recorded on

Page 14

21OPERATION – MP3DN {Down} ButtonWhen playing an MP3 track, pressing the DN {Down} Button ( ) will take you to the beginning of theprevious track. For

Page 15 - MODE BAND

22TROUBLESHOOTINGSYMPTOM DIAGNOSIS REMEDYSource Unit doesnot turn onVoltage applied to Red and Yellowwires is not between 10.8 and 16volts or there is

Page 16

23TROUBLESHOOTINGSYMPTOM DIAGNOSIS REMEDYERROR 1(Initialize Error)No initialization Press the reset buttonMechanism is jammed and loadingmotor (or dri

Page 17 - OPERATION – CD PLAYER

24TROUBLESHOOTINGSYMPTOM DIAGNOSIS REMEDYEngine NoiseSource unit is not groundedproperlyCheck connections and repair wiring as necessaryNoise is radia

Page 18 - Remote Features

25TROUBLESHOOTING – OPTIONAL CD CHANGERError 1(Initialize Error)Disc unit can’t detect magazinePress the eject button and pull out the magazine.Reinse

Page 19 - OPERATION – TITLE PROGRAMMING

26SPECIFICATIONSSpecifications subject to change without noticeGeneral Model 9220Operating Voltage +10.8V – +16.0V DCStandby Current 5mA MaxOperating

Page 20 - OPERATION – MP3

27LIMITED WARRANTY INFORMATIONShip to: ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe,AZ 85281RA#: ________________

Page 21

2FrançaisINTRODUCTIONTABLE DES MATIÈRESCher client,Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'appareils audio

Page 22 - YMPTOM DIAGNOSIS REMEDY

3CONSIGNES DE SÉCURITÉMESURES DE PRÉCAUTIONVisitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.AVANT DE COMM

Page 23

SAFETY INSTRUCTIONSPRECAUTIONS3Visit our web site for the latest information on all Rockford products.GETTING STARTEDWelcome to Rockford Fosgate! This

Page 24

4FrançaisMESURES DE PRÉCAUTIONINSTALLATIONCONTENU DE L'EMBALLAGESource audio modèle 9220 Manuel d'installation et d'utilisationManchon

Page 25

5INSTALLATIONCONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'INSTALLATIONVoici la liste d'outils requis pour l'installation :Voltmètre-ohmmètrePince à dénu

Page 26 - SPECIFICATIONS

6FrançaisINSTALLATIONConsole centraleL'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal.Assurez-vous que l'i

Page 27 - _____________________

7INSTALLATIONCÂBLAGE DU SYSTÈMEREMARQUE : Voir le schéma à la page suivante indiquant comment connecter le système.MISE EN GARDE : si vous ne vous sen

Page 28 - Français

8FrançaisCARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREILINSTALLATIONNE PAS connecter lechangeur de CD enoption à ce port.NE PASconnecter latélécommandeà fil en op

Page 29 - MESURES DE PRÉCAUTION

9CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL1. OFF - Allume et éteint l'appareil.2. DISP - Alterne entre différentes fonctions affichées sur l'écran

Page 30

RÉGLAGE INITIALREMARQUE : les éléments indiqués entre () se rapportent à des fonctions de commande à distance.FAÇADE DÉMONTABLELa façade est démontabl

Page 31 - INSTALLATION

11FONCTIONNEMENT DE BASEBOUTONS DE RÉGLAGE DEVOLUME/TONALITÉLe bouton de volume est un contrôleur multifunction qui règle levolume, la tonalité et les

Page 32

12Français• SUM FLAT [80 Hz] - Signifie que la troisième paire de présorties RCA est pleine gamme alors que 80 Hzsignifie que les présorties sont filt

Page 33

FONCTIONNEMENT DU TUNERSÉLECTION D'UNE BANDEAppuyez sur le bouton BAND plusieurs fois pour passer successivement de FM1 à FM2et AM.Le fait de sél

Page 34

4PRECAUTIONSINSTALLATIONCONTENTS OF CARTONModel 9220 Source unitInstallation & Operation ManualStandard Mounting SleeveBack strap (taped to box in

Page 35

14FrançaisFONCTIONNEMENT DE BASEAUTO STOREUtilisez le bouton Auto Store si vous voulez que le tuner sélectionne les 10 stations ausignal le plus puiss

Page 36

15FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CDFonctionnement de baseREMARQUE : ce système peut lire les CD audio créés sur ordinateur PC ou Macintosh.REMARQUE : ce le

Page 37 - FONCTIONNEMENT DE BASE

16FrançaisFONCTIONNEMENT DU TUNERRépétition d'une piste1. Appuyez sur le bouton 2/RPT pour répéter la piste en cours de lecture.2. Pour annuler,a

Page 38

17FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CDFonctionnement du changeur de CD RFX8620M (accessoire en option)Éjection du magazine1. Glissez la porte pour l'ouvr

Page 39 - FONCTIONNEMENT DU TUNER

18FrançaisFONCTIONNEMENT – TÉLÉCOMMANDE À FIL (EN OPTION)Télécommande à fil RFX M1 (accessoire en option)MISE EN GARDE : Pour éviter des blessures et

Page 40

19FONCTIONNEMENT DE LA PROGRAMMATION DES TITRESMémoire de titre de disque programmableREMARQUE : un total de 100 titres peut être programmé au maximum

Page 41 - FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD

20FrançaisFonctionnement du lecteur MP3 - Lecture de baseREMARQUE : le lecteur RFX ne reconnaît pas les CD MP3 créés sur un Macintosh.REMARQUE : le le

Page 42

21FONCTIONNEMENT DE MP3Bouton DOWNQuand une piste MP3 est en cours de lecture, appuyer sur le bouton DN {DOWN} ()renvoie au début de lapiste suivante.

Page 43

22FrançaisLa réception dutuner est faibleL'antenne est déconnectée ou malmise à la masse sur le véhiculeVérifiez les connexions et l'install

Page 44

23DÉPANNAGESYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTIONERREUR 6(Erreurtransversale)Moteur ou commutateur transversaldéfectueux ou zone transversale dudisque endommagé

Page 45 - Effacer un titre

5INSTALLATIONINSTALLATION CONSIDERATIONSThe following is a list of tools needed for installation:Volt/Ohm MeterWire strippersWire crimpersWire cutters

Page 46

24FrançaisDÉPANNAGESYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTIONBruit de moteurLa source audio n'est pas mise à lamasse correctementVérifiez les connexions. Répar

Page 47 - FONCTIONNEMENT DE MP3

25DÉPANNAGE – DÉPANNAGE DU CHANGEUR DE CDSYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTIONErreur 1(Erreurd'initialisation)Erreur 2(Erreur d'éjectiondu magazine)L

Page 48

26FrançaisCARACTÉRISTIQUESLes spécifications sont sujettes à changements sans préavisGénéralités 9220Tension de fonctionnement +10,8 V - +16,0 V c.c.C

Page 49 - DÉPANNAGE

27INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉEDestinataire : ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe,AZ 85281RA# : _

Page 50

2EspañolINTRODUCCIÓNÍNDICE DE MATERIASEstimado cliente,Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles.

Page 51 - SYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTION

3INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNVisite nuestro sitio en la red para que encuentre la información más reciente de todos los productos Rockford.INI

Page 52

4EspañolPRECAUCIONESINSTALACIÓNCONTENIDO DE LA CAJABien sea una unidad fuente modelo 9220Manual de Instalación y FuncionamientoManga estándar para mon

Page 53 - ______________________

5INSTALACIÓNCONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓNLa siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:Voltímetro/OhmetroPelacabl

Page 54 - PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO™

6EspañolINSTALACIÓNPanel centralEl montaje de la unidad fuente en el panel central ofrece acceso óptimo. Compruebe que la instalación no interfieracon

Page 55 - PRECAUCIÓN

7INSTALACIÓNCABLEADO DEL SISTEMANOTA: Consulte el diagrama de la página siguiente como referencia para conectar el sistema.PRECAUCIÓN: Si no se siente

Page 56

6STANDARD MOUNTInstalling;• Mount the Locks for the Installation Sleeve ontothe source unit (use supplied screws).• Mount the Installation Sleeve into

Page 57

8EspañolCARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTEINSTALACIÓNNO conecte elcambiador opcionalde CD en este puerto.NO conecte elcontrol remotoopcional concable

Page 58 - INSTALACIÓN

9CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTE1. OFF – Prende y apaga la unidad.2.DISP – Alterna las diferentes características de visualización en la pantallap

Page 59

PREPARACIÓN INICIALNOTA: Los artículos que se muestran entre paréntesis () se refieren a las funciones delcontrol remoto.CARA FRONTAL DESPRENDIBLELa c

Page 60

11FUNCIONAMIENTO - BÁSICOBOTÓN DE VOLUMEN/CONTROLES DE TONOEl botón de Volumen es un controlador de funciones múltiples ymaneja el Volumen, Control de

Page 61

• SCROLL ON [SCROLL OFF] — Los títulos se desplazan en la pantalla. Scroll Off impide eldesplazamiento.•AUX1 IN 0 [+6,–6] — Permite intensificar el vo

Page 62 - FUNCIONAMIENTO - BÁSICO

13Todos los demás Modos {Modelo 9210 solamente}El panel presentará el modo AUX1, a menos que se haya cambiado a TITLE DEFAULT y se le haya programado

Page 63

ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICOPuede usar Auto Store si quiere que el sintonizador guarde las radiodifusoras más potentesen orden de potencia de su señal y

Page 64

15FUNCIONAMIENTO - REPRODUCTOR DE DCFuncionamiento BásicoNOTA:Este sistema reproduce DC de AUDIO creados en una Macintosh.NOTA:Este sistema toca disco

Page 65 - FUNCIONAMIENTO – SINTONIZADOR

16EspañolFUNCIONAMIENTO - REPRODUCTOR DE DCPara repetir una pista1. Presione el botón 2/RPT para repetir la pista que suena en ese momento.2. Para can

Page 66

17Funcionamiento del Cambiador RFX8620M para DC (Accesorio opcional)Expulsión del cargador1. Deslice la puerta en la dirección mostrada para abrirla.2

Page 67 - Funcionamiento avanzado

7INSTALLATIONWIRING THE SYSTEMNOTE: See diagram on following page to help you connect your system.CAUTION:If you do not feel comfortable with wiring

Page 68

18EspañolOPERACIÓN – CONTROL REMOTO (OPCIONAL) CON CABLEControl remoto con cable RFX MR1 (Accesorio opcional)PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones o daños

Page 69

19FUNCIONAMIENTO - PROGRAMACIÓN DE TÍTULOSMemoria Programable para el Título del Disco (Modelo 9210 solamente)NOTA: A la unidad se le puede programar

Page 70

20EspañolFuncionamiento del reproductor de MP3 — Reproducción básicaNOTA: Los reproductores RFX no reconocen DC MP3 creados en una Macintosh.NOTA: Las

Page 71 - Borrado de Títulos

21Botón DOWNCuando suena una pista MP3 y presiona el botón DN {DOWN} (), irá al comienzo de la pista anterior. Porejemplo,si está escuchando la pista

Page 72 - FUNCIONAMIENTO - MP3

22EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA DIAGNÓSTICO CORRECCIÓNLa Unidad Fuenteno prendeEl voltaje que reciben los cables Rojo yAmarillo no está entre 10

Page 73

23SOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA DIAGNÓSTICO CORRECCIÓNERROR 6(Error Transversal)El motor transversal o el interruptorestán defectuosos o la zona Transv

Page 74 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

24EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA DIAGNÓSTICO CORRECCIÓNRuido del motorLa unidad fuente no tiene unaconexión a tierra adecuadaRevise las conexione

Page 75

25SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – DEL CAMBIADOR DE DCSÍNTOMA DIAGNÓSTICO CORRECCIÓNError 1(Error deinicialización)Error 2(Error deExpulsión delCargador)La uni

Page 76

26EspañolESPECIFICACIONESLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo avisoGeneral 9220Voltaje de funcionamiento +10.8V – +16.0V CCCorrient

Page 77

27INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADAEnviar a:ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe,AZ 85281RA#: ______

Page 78 - ESPECIFICACIONES

8INSTALLATIONSOURCE UNIT FEATURESDO NOT connectoptional CD Changer toDO NOTconnectoptional WiredRemote to this port.

Page 79

Rockford FosgateRockford Corporation546 South Rockford DriveTempe,Arizona 85281 U.S.A.In U.S.A.,(480) 967-3565In Europe, Fax (49) 8503-934014In Japan,

Page 80 - Printed in Korea

91. OFF – Turns the source unit on and off.2. DISP – Toggles between different display features in main display; whenpressed and held for 1 second, to

Comments to this Manuals

No comments