bd1000Pbd1500PInstallation &OperationInstallation et fonctionnementInstalación y funcionamientoEinbau und BetriebInstallazione e funzionamento Mon
10APPLICATIONSRECOMMENDED CONFIGURATION FOR TWO (2) AMPLIFIERSMODEL (2) bd1000P (2) bd1500POperational Voltage Range (DC Volts) 10 – 15.5 10 – 15.5Mi
11TROUBLESHOOTINGACCESSORIESNOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.Procedure 1: Check Amplifi
12SPECIFICATIONSSpecifications subject to change without noticeMODEL- PRO bd1000P bd1500PContinuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volt
13Ship to: ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________________________Ship to: SpeakersR
2EspañolINTRODUCCIÓNÍNDICE DE MATERIASEstimado cliente,Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para automóviles. En
3INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONTENIDO DE LA CAJAINICIO¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle informaciónal due
4EspañolCARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO1. Disipador térmico de aluminio fundido – El dispador térmico de aluminio fundido del amplificadorPower disipa el
5INSTALACIÓNEsta sección se concentra en algunas de las consideraciones para su vehículo para instalar el nuevoamplificador. La planificación previa d
6EspañolINSTALACIÓNBATERÍA Y CARGALos amplificadores incrementarán la demanda de la batería del vehículo y el sistema de carga. Recomendamosverificar
7INSTALACIÓN6. Prepare el cable de encendido REM para conectarlo al amplificador, pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de laaislación del extremo final del ca
INTRODUCTIONTABLE OF CONTENTS2Dear Customer,Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At RockfordFosg
8EspañolOPERACIÓNAJUSTE DE LA GANANCIAPara ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba elvolumen de la unid
9APLICACIONESCONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA UN (1) AMPLIFICADORMODELO bd1000P bd1500PGama de voltaje de funcionamiento 10 – 15.5 10 – 15.5(Voltios de
10EspañolAPLICACIONESCONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA DOS (2) AMPLIFICADORESMODELO (2) bd1000P (2) bd1500PGama de voltaje de funcionamiento (Voltios de
11SOLUCIÓN DE PROBLEMASNOTA: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritosa continuación.Pr
12EspañolESPECIFICACIONESEstas especificaciones están sujetas a cambio sin previo avisoMODELO - PRO bd1000P bd1500PClasificación de corriente continua
13INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADAEnviar a: ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: ____
14EspañolNOTA
15NOTA
12/01 B.M.MAN-4009-APrinted in U.S.ARockford FosgateRockford Corporation546 South Rockford DriveTempe, Arizona 85281 U.S.A.In U.S.A., (480) 967-3565In
SAFETY INSTRUCTIONSCONTENTS OF CARTON3Visit our web site for the latest information on all Rockford products.GETTING STARTEDWelcome to Rockford Fosgat
4DESIGN FEATURES1. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the amplifier dissipates heatgenerated by the amplifier's circuitry. T
5INSTALLATIONINSTALLATION CONSIDERATIONSThe following is a list of tools needed for installation:Volt/Ohm MeterWire strippersWire crimpersWire cutters
6INSTALLATIONBATTERY AND CHARGINGAmplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system. We recommendchecking your al
7INSTALLATION6. Prepare the REM turn-on wire for connection to the amplifier by stripping 1/2" of insulation fromthe wire end. Insert the bared w
8REMOTE PUNCH BASSMounting and installation1. Find a location, either under the dash ornear the center console, that gives easyaccess to the remote.2.
9APPLICATIONSRECOMMENDED CONFIGURATION FOR 0NE (1) AMPLIFIERMODEL bd1000P bd1500POperational Voltage Range (DC Volts) 10 – 15.5 10 – 15.5Minimum Spea
Comments to this Manuals