Rockford-fosgate RFX9110 User Manual

Browse online or download User Manual for Car speakers Rockford-fosgate RFX9110. Rockford Fosgate RFX9110 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Source Units

RFX9110RFX9110GRFX9110RRFX9210RFX9210GRFX9210RInstallation &OperationInstallation et fonctionnementInstalación y funcionamientoSource Units

Page 2 - INTRODUCTION

10OPERATION – BASICRESET BUTTONCAUTION: Do not press the Reset Button too hard or you may cause damage thatmay void your warranty. If you need assist

Page 3 - PRECAUTIONS

11OPERATION – BASIC• P. PLAY [EJ MUTE] — Plays the Tuner after you eject a CD while Eject Mute mutes the Tunerafter you eject a CD.• V/BAR ON [V/BAR

Page 4 - CONTENTS OF CARTON

12PUNCHThe Punch button enables the bass and treble response of theaudio output to be boosted for all listening levels.1. Press the PUNCH button to en

Page 5

13OPERATION – TUNERSELECTING A STATIONPress the Up or Down Button (SEEK or ) once andthe Tuner will rapidly proceed to the next (UP) orpervious (DOW

Page 6

14PTY MODEPTY (Program Type) can search for radio stations via MUSIC MODE or SPEECH MODE networks. Music Modecategorizes radio stations into Pop, Rock

Page 7 - Horizontal

15OPERATION – CD PLAYERAdvanced OperationThe following also works with the optional CDX Multi-Disc Changer if it has been installed.NOTE: Items shown

Page 8 - SOURCE UNIT FEATURES

16Pause CD1. Press the MUTE (Mute/Pause) button to pause theCD.2. Press the MUTE (Mute/Pause) button a second timeto resume playing the disc.NOTE: The

Page 9 - – BASIC

17CD Changer Mode1. Press the MODE button until CDX PLAY is displayed.2. The CD changer will immediately begin playing track #1 of the first available

Page 10 - OPERATION – BASIC

4. Turn the VOLUME knob to select the proper character.5. Press the VOLUME knob to move to the next space.6. Press and hold the VOLUME knob for 1 seco

Page 11

19OPERATION – MP3NOTE: If The song name will remain displayed for 5 seconds in steps 1 through 4 above. If noaction is taken during this 5 second peri

Page 12 - OPERATION – TUNER

INTRODUCTIONTABLE OF CONTENTS2Dear Customer,Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio source units. At RockfordFosgate

Page 13

20TROUBLESHOOTINGSYMPTOM DIAGNOSIS REMEDYSource Unit doesnot turn onVoltage applied to Red andYellow wires is not between10.8 and 16 volts or there is

Page 14 - OPERATION – CD PLAYER

21TROUBLESHOOTINGSYMPTOM DIAGNOSIS REMEDYERROR 6(Transverse Error)Transverse motor or switch isdefective or Traverse area of discis damagedCheck CD me

Page 15

22TROUBLESHOOTINGSYMPTOM DIAGNOSIS REMEDYEngine NoiseSource unit is not groundedproperlyCheck connections and repair wiring asnecessaryNoise is radiat

Page 16 - DIGITAL AUDIO

23TROUBLESHOOTINGSYMPTOM DIAGNOSIS REMEDYIR RemoteError 7(Focus Error)The laser pick-up is defectiveRepair the laser pick-upDisc is warped, cracked, o

Page 17 - OPERATION – TITLE PROGRAMMING

24SPECIFICATIONSSpecifications subject to change without noticeGeneral 9110 9210Operating Voltage +10.8V – +16.0V DC +10.8V – +16.0V DCStandby Current

Page 18 - OPERATION – MP3

25Ship to: ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________________________Ship to: SpeakersR

Page 19 - "My MP3s"

2FrançaisINTRODUCTIONTABLE DES MATIÈRESCher client,Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'appareils audio

Page 20 - YMPTOM DIAGNOSIS REMEDY

3CONSIGNES DE SÉCURITÉMESURES DE PRÉCAUTIONVisitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.AVANT DE COMM

Page 21

4FrançaisMESURES DE PRÉCAUTIONCONTENU DE L'EMBALLAGESource audio modèle 9110 ou 9210 Manuel d'installation et d'utilisationManchon de m

Page 22

5INSTALLATIONCONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'INSTALLATIONVoici la liste d'outils requis pour l'installation :Voltmètre-ohmmètrePince à dénu

Page 23

SAFETY INSTRUCTIONSPRECAUTIONS3Visit our web site for the latest information on all Rockford products.GETTING STARTEDWelcome to Rockford Fosgate! This

Page 24 - PECIFICATIONS

6FrançaisINSTALLATIONConsole centraleL'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal. Assurez-vous que l'

Page 25 - LIMITED WARRANTY INFORMATION

7INSTALLATIONConnectez les fils de haut-parleur (si aucun amplificateur externe n'est utilisé) aux fils de haut-parleurcorrespondants en soudant

Page 26 - Français

8FrançaisCARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL1. OFF (PWR-commande à distance) - Allume et éteint l'appareil.2. BAND - Choisit la banque de préséle

Page 27 - MESURES DE PRÉCAUTION

9Fonctions spéciales de la télécommandeinfrarouge23. SEEK/TRACK / – Sélectionne la stationsuivante/précédente en mode TUNER et la pistesuivante/précéd

Page 28

10FrançaisFONCTIONNEMENT DE BASEBOUTON DE RÉINITIALISATIONMISE EN GARDE :n'appuyez pas trop fort sur le bouton de réinitialisation car vouspourri

Page 29 - INSTALLA

11FONCTIONNEMENT DE BASE• P. PLAY [EJ MUTE] - Fait marcher le Tuner après éjection d'un CD alors que Eject Mute le met ensourdine après l'éj

Page 30

12FrançaisPUNCHLe bouton Punch permet d'augmenter le niveau des basses et desaigus à n'importe quel niveau de volume.1. Appuyez sur le bouto

Page 31

13FONCTIONNEMENT DU TUNERSÉLECTION D'UNE STATIONAppuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou ) unefois pour faire passer le tuner rapidement à la

Page 32

14FrançaisMODE PTYPTY (Program Type - Type de programme) peut effectuer unerecherche de stations radio via les réseaux de type MUSICMODE (mode musical

Page 33 - FONCTIONNEMENT DE BASE

15FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CDFonctionnement avancéLes options suivantes fonctionnent également avec le changeur de disques CDX en option s'il a

Page 34

4PRECAUTIONSCONTENTS OF CARTONEither a model 9110 or 9210 SourceunitInstallation & Operation ManualStandard Mounting SleeveBack strap (taped to bo

Page 35

16FrançaisPause CD1. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) pourmettre en pause le CD.2. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) uneseconde fois pour

Page 36

17Mode de changeur de CD1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que CDX PLAY soit affiché.2. Le changeur de CD commence immédiatement la lecture

Page 37 - FONCTIONNEMENT DU TUNER

18Français4. Tournez le bouton de VOLUME pour sélectionner le caractère recherché.5. Appuyez sur le bouton de VOLUME pour passer à l'espace suiva

Page 38

19FONCTIONNEMENT DE MP3REMARQUE : si le nom d'une piste reste affiché pendant 5 secondes durant les étapes 1 à 4 ci-dessus et qu'aucuneactio

Page 39 - FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD

20FrançaisDÉPANNAGESYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTIONLa source audio nes'allume pasLa tension appliquée aux fils rougeet jaune n'est pas située en

Page 40

21DÉPANNAGESYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTIONERREUR 6(Erreur transversale)Moteur ou commutateur transversaldéfectueux ou zone transversale dudisque endommag

Page 41

22FrançaisDÉPANNAGESYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTIONBruit de moteurLa source audio n'est pas mise à lamasse correctementVérifiez les connexions. Répar

Page 42

23DÉPANNAGESYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTIONTélécommande infrarougeErreur 7(Erreur defocalisation)Le faisceau laser est défectueuxRéparez le faisceau laser

Page 43

24FrançaisCARACTÉRISTIQUESLes spécifications sont sujettes à changements sans préavisGénéralités 9110 9210Tension de fonctionnement +10,8 V - +16,0 V

Page 44

25Expédier à : ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________________________Expédier à : S

Page 45 - DÉPANNAGE

5INSTALLATIONINSTALLATION CONSIDERATIONSThe following is a list of tools needed for installation:Volt/Ohm MeterWire strippersWire crimpersWire cutters

Page 46

2EspañolINTRODUCCIÓNÍNDICE DE MATERIASEstimado cliente,Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles.

Page 47 - (Erreur de TOC)

3INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNVisite nuestro sitio en la red para que encuentre la información más reciente de todos los productos Rockford.INI

Page 48

4EspañolPRECAUCIONESCONTENIDO DE LA CAJABien sea una unidad fuente modelo9110 o 9210Manual de Instalación yFuncionamientoManga estándar para montajeCo

Page 49

5INSTALACIÓNCONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓNLa siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:Voltímetro/OhmetroPelacabl

Page 50 - PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO™

6EspañolINSTALACIÓNPanel centralEl montaje de la unidad fuente en el panel central ofrece acceso óptimo. Compruebe que la instalación nointerfiera con

Page 51 - PRECAUCIÓN

7INSTALACIÓNConecte los Cables de los Altavoces (si no se están usando amplificadores externos) a los contactoscorrespondientes, suéldelos y póngales

Page 52 - CONTENIDO DE LA CAJA

8EspañolCARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTE1. OFF (PWR-Remoto)– Prende y apaga la unidad.2.BAND – Selecciona cuál banco de preselecciones de sintoniza

Page 53 - INSTALACIÓN

9Características especiales del remoto infrarrojo23. SEEK/TRACK / – Selecciona la radiodifusorasiguiente/anterior en el modo TUNER y escoge la pistasi

Page 54

10EspañolFUNCIONAMIENTO - BÁSICOBOTÓN DE REINICIOPRECAUCIÓN: No presione el Botón de Reinicio muy fuertemente ya que puede ocasionardaños que invalid

Page 55

11FUNCIONAMIENTO - BÁSICO• P. PLAY [EJ MUTE] — Hace sonar el sintonizador después de expulsar un DC, Eject Mute enmudece elSintonizador después de hab

Page 56

6INSTALLATIONCenter ConsoleMounting the source unit in the center console provides optimum access. Be sure the installationdoes not interfere with the

Page 57 - FUNCIONAMIENTO – BÁSICO

12EspañolPUNCHEl botón Punch habilita la sobrealimentación de la respuesta delbajo y el alto de la salida de audio en todo nivel auditivo.1. Presione

Page 58 - FUNCIONAMIENTO - BÁSICO

13FUNCIONAMIENTO – SINTONIZADORSELECCIÓN DE RADIODIFUSORASPresione el botón Up o Down (SEEK o ) una vez y elsintonizador pasa inmediatamente a la si

Page 59

14EspañolMODO PTYPTY (Tipo de Programa) puede buscar las radiodifusoras pormedio de las redes MUSIC MODE o SPEECH MODE. El ModoMusic clasifica las rad

Page 60 - FUNCIONAMIENTO – SINTONIZADOR

15FUNCIONAMIENTO - REPRODUCTOR DE DCFuncionamiento avanzadoLo siguiente también funciona con el Cambiador de Discos Múltiples CDX opcional, si se ha i

Page 61

16EspañolPausar el DC1. Presione el botón MUTE (Mute/Pause) para pausar elDC.2. Vuelva a presionar el botón (Mute/Pause) paracontinuar escuchando el d

Page 62

17Modo de Cambiador de DC1. Presione el botón MODE hasta que aparezca CDX PLAY.2. El cambiador de DC empezará a tocar inmediatamente la pista #1 del p

Page 63 - Funcionamiento avanzado

18Español4. Gire el botón del VOLUMEN para escoger el símbolo apropiado.5. Presione el botón del VOLUMEN para seguir al espacio siguiente.6. Presione

Page 64

19FUNCIONAMIENTO - MP3NOTA: El nombre de la canción permanecerá presente durante 5 segundos entre los pasos 1-4 anteriores.Si no se hace nada durante

Page 65

20EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA DIAGNÓSTICO CORRECCIÓNLa Unidad Fuenteno prendeEl voltaje que reciben los cablesRojo y Amarillo no está entre 10

Page 66 - FUNCIONAMIENTO - MP3

21SOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA DIAGNÓSTICO CORRECCIÓNERROR 6(Error Transversal)El motor transversal o el interruptorestán defectuosos o la zonaTransve

Page 67

7INSTALLATIONConnect the Speaker Wires (if external amplifiers are not used) to the corresponding speakerleads by soldering and heat shrinking all con

Page 68 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

22EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA DIAGNÓSTICO CORRECCIÓNRuido del motorLa unidad fuente no tiene unaconexión a tierra adecuadaRevise las conexione

Page 69

23SOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA DIAGNÓSTICO CORRECCIÓNRemoto InfrarrojoError 7(Error de Enfoque)El lector láser está defectuosoArregle el lector láserE

Page 70

24EspañolESPECIFICACIONESLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo avisoGeneral 9110 9210Voltaje de funcionamiento +10.8V – +16.0V CC +1

Page 71

25Enviar a:ElectronicsRockford CorporationWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________________________Enviar a: Speakers

Page 73

27NOTA

Page 74

11/01 B.M.MAN-3954-APrinted in KoreaRockford FosgateRockford Corporation546 South Rockford DriveTempe, Arizona 85281 U.S.A.In U.S.A., (480) 967-3565In

Page 75

8SOURCE UNIT FEATURES1. OFF (PWR-Remote)– Turns the source unit on and off.2. BAND – Selects which bank of tuner presets (FM1/FM2/AM) should be active

Page 76 - Printed in Korea

IR Remote Special Features23. SEEK/TRACK / – Selects the next/previousradio station in TUNER mode and selects thenext/previous track in CDP/CDX mode.

Comments to this Manuals

No comments